梅花山人 发表于 2016-5-17 22:41:22

第六十以节韵脚的位置(上)
——随韵,交韵
61.1随韵:aabbcc(韵脚形式)等
61.13交韵(双交):所谓双交,就是非但第二行和第四行押韵,而且第一行和第三行也押韵。韵脚格式为:abab
61.19单交——所谓单交,就是偶行押韵,奇行不押韵。韵脚格式为:abcb
第六十二节韵脚的位置(下)
——抱韵,杂体,叠句
62.1抱韵是纯西洋的形式。“商籁“以用抱韵为正例;韵脚格式为:abba(在一段之内,即四句)
62.4遥韵:凡是不止隔两句押韵的,叫做遥韵。
62.20在有韵的诗里,也不乏用叠句的例子。
【例如】
《忘掉她》闻一多
忘掉她,像一朵忘掉的花,——
那朝霞在花瓣上,
那花心的一缕香——
忘掉她,像一朵忘掉的花!

忘掉她,像一朵忘掉的花!
   像春风里的一出梦,
   像梦里的一声钟,
忘掉她,像一朵忘掉的花!

忘掉她,像一朵忘掉的花!
   蟋蟀唱的多好,
   看墓草长得多高;
忘掉她,像一朵忘掉的花!

忘掉她,像一朵忘掉的花!
   她已经忘记了你,
   她什么都记不起
忘掉她,像一朵忘掉的花!

忘掉她,像一朵忘掉的花
年华那朋友真好,
他明年就教你老;
忘掉她,像一朵忘掉的花!

忘掉她,像一朵忘掉的花!
如果是有人要问
就说是没有那个人;
忘掉她,像一朵忘掉的花!

忘掉她,像一朵忘掉的花!
像春风里的一出梦,
像梦里的一声钟,
忘掉她,像一朵忘掉的花!
62.21末了,我们想顺带谈一谈韵脚的不同而生出的诗行的高低写法。在法诗里,诗行的高低只是由于他们的长短;至于英诗,除了有时候是由于它们的长短外,多数是由于它们的韵脚的不同。如果一段共有两个韵,则甲韵的诗行写高些,乙韵的诗行写低些。
62.22中国新派诗人,也有把诗写成高低行的,但他们打多数是由于诗行的长短二分高低,不是由于韵脚的而分高低。有时候,短行和长行不同的,于是高低的写法称为一举两得。

第六十三节商籁(上)——正式
63.2商籁共有十四行,所以也有人译为“十四行诗”。
63.5商籁的分段。——商籁共十四行,若就“意大利体”而言,这十四行可分为四段(4+4+3+3),两端(8+6),三段(4+4+6),或一段(14)。
63.6商籁的音数。——法国派的商籁,以用“亚历山大”式最常见。所谓“亚历山大”式,就是每行十二个音。
63.7商籁的韵式:
63.8正式,前八行的韵式总是abbaabba,也就是两个抱韵。后六行的韵式:第一种是继承意大利派的正式,后六行是ccdeed。英国的后六行是:cde   cde或者cecdcd(8+6形式的)
第六十四节商籁(中)——变式
64.2韵式举例:
Abbaabbacdcdee
Abbaabbacddcee
Abbaabbacddcdc
Abbaabbacddccd
Abbaabbaccdcdc
64.6前八行用三个韵脚者。
Abbaaccadeedaa
Abbaaccadeedaa
Abbaaccadedede
Abbaaccaddddee
Abbacbbcabacbc
Abbabeebedecde
64.8前八行用两个参差的韵脚者:
Abbabaabccdeed
Abbabaabccdede
Abbabaabcacdad
Abbabaabcacdad

第六十五节商籁(下)——变式,莎士比亚体和史本宾体
65.1大变
前八行用两个韵脚者,即abababab:
Ababababcceeed
Ababababcceede
Ababababcddcee
Ababababcddcbb
Ababababcddcdc
Ababababcccddc
Ababababccdccd
Ababababbabbab
前八行用三个韵脚者:
Ababacacddeded
Ababcbcbdedeff
前八行用四个韵脚者:
Ababcecdeefggf
Ababcdcdeefgfg
Ababcdcdefgefg
Ababcdcdefefgg
Ababcdcdeff   gff
Ababcdcdeeffgg
Ababcdcdefeffe
Ababcdcdbbeebe

65.11商籁之所以成为最严谨的格律,因为它具有下列的几个特质:
每一首商籁必有十四行,无论分为四四三三,或八六或四四六,或四四四二,或不分段,十四行的总数决不至于有变化。
商籁每行的音数或者音步都是整齐的。譬如第一行是十二音,以后各行都是十二音。
商籁的韵脚也是整齐的,特别是正式的商籁。

梅花山人 发表于 2016-6-29 23:20:11

王力先生有诗词入门的另一部论著,初学者点击 《诗词格律》链接可阅


王力 《诗词格律》 第一章 关于诗词格律的一些概念第一节 韵第二节 四声第三节 平仄第四节 对仗第二章 诗律第一节 诗的种类第二节 律诗的韵第三节 律诗的平仄第四节 律诗的对仗第五节 绝句第六节 古体诗第三章   词律第一节 词的种类第二节 词韵,词的平仄和对仗第三节 词谱第四章诗词的节奏及其语法特点   
第一节诗词的节奏
第二节 诗词的语法特点

梅花山人 发表于 2021-12-31 18:12:28

本帖最后由 梅花山人 于 2021-12-31 18:14 编辑

31入律的古风

 讲到这里,古体诗和近体诗的分别非常明显了。但是,并不是所有的古体诗都和近体诗迥然不同的。上文说过,律诗产生以后,诗人们即使写古体诗,也不可能完全不受律诗的影响。有些诗人在写古体诗是还注意粘对(只管第二字,不管第四字),另有一些诗人,不但不避律句,而且还喜欢用律句。这种情况,在七言古风中更为突出。我们试看初唐王勃所写的著名的《滕王阁》诗:

滕王阁
[唐]王勃
滕王高阁临江渚,佩玉鸣銮罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流!

 这首诗平仄合律,粘对基本上合律,简直是两首律绝连在一起,不过其中一首是仄韵绝句罢了。注意:这种仄韵与平韵的交替,四句
一换韵,到后来成为入律古风的典型。高适、王维等人的七言古风,基本上是依照这个格式的。现在试举高适的一个例子:

燕歌行
[唐]高适
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草衰,孤城落日鬬兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有?
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!

 这一首古风有很多的律诗的特点,主要表现在:
(1)篇中各句基本上都是律句,或准律句(即仄仄平平仄平仄)。
(2)基本上依照粘对的规则,特别是出句和对句的平仄完全是对立的。
(3)基本上四句一换韵,每段都像一首平韵绝句或仄韵绝句;其中有一韵是八句的,像仄韵律诗。
(4)仄声韵与平声韵完全是交替的。
(5)韵部完全依照韵书,不用通韵。
(6)大量地运用对仗,而且多数是工对。

 就古风入律不入律这一点看,高适、王维的一派(入律),后来白居易、陆游等人是属于这一派的;李白、杜甫是另一派(不入律), 后来韩愈、苏轼是属于这另一派的。白居易、元稹等人所提倡的“元和体”,实际上是把入律的古风加以灵活的运用罢了。

 由上所述,我们可以看见,在古体诗的名义下,有各种不同的体裁,其中有些体裁相互间显示着很大的差别。杂言古体诗与入律的古风可以说是两个极端。五言古诗与七言古诗也不相同:五古不入律的较多,七古入律的较多。当然也有例外,像柏梁体就不可能是入律的古风。从各种不同的角度去看各种“古风”,才不至于怀疑它们的格律是不可捉摸的。

梅花山人 发表于 2023-1-14 08:53:59

先把序文给大家分享如下:
1944年,我在写完了有关语法的三部书——《中国现代语法》、《中国语法理论》、《中国语法纲要》——之后,想要研究“诗法”。当时我把“诗法”了解为“诗的语法”,包括诗的韵律在内。

我一方面进行研究,一方面就在昆明西南联合大学(这是北大、清华、南开三大学在抗日战争期间的联合组织)为高年级学生开设一门课程,这个课程也就叫做“诗法”。这是一学期的课程。

课程结束了之后,直到1945年8月1日才着手写这一部书。因此,这一部书的内容和当时讲授的内容大不相同;它的范围扩大得多,在某些地方的观察也深入些。

本书的导言和第一章(近体诗)、第二章(古体诗)、第五章(白话诗和欧化诗)是1945年8月1日到1946年4月28日写的。第三章(词)和第四章(曲)是1946年下半年到1947年春天写的。

在开始的时候,本来不打算谈到词曲,后来考虑,如果不讲词曲,从律古跳到白话诗会令人感到突然。实际上,词和曲也都是诗之一种。所以我补写了有关词曲的两章。

叶圣陶先生说“诗法”这个名称不妥当。于是我改称“中国诗律学”;在付印以前,又改称“汉语诗律学”。这里所谓诗律学,大致相当于英语的versification和俄语的стихосложение。《后汉书·钟皓传》:“皓避隐密山,以诗律教授门徒千余人”。杜甫诗“诗律群公问”。这是“诗律学”命名的由来。

这是十年前的旧稿,在付印前只作了小小的修改。十年以前,我认为它是未定稿,想再作更深入的研究,并博访通人,然后敢拿来和广大的读者见面。不料一搁就是十年,始终没有能够重理旧业。

解放以前,虽然也请教过几位朋友,但是,解放以后,前辈和朋友们都忙起来了,博访通人成了虚愿。现在变了一个主意:就拿这一本未定稿印出来给广大的读者批评吧。这样,通人就不限于我所认识的前辈和朋友了;领教的范围更加扩大了。

这一部书把汉语诗律的一般常识和作者自己的研究成果杂揉在一起,有些朋友觉得这是一个缺点。我因此曾经考虑改写。经过长时间的考虑以后,我觉得改写也有困难。我写这一部书的动机本来是为了教学,所以首先介绍常识。

大学高年级的同学们虽然年级很高了,由于从前各种功课都没有讲到诗律,也许还有不少人不懂什么是“平平仄仄仄平平”。从常识讲起似乎还是有必要的。

除了一般常识之外,还有比较高深的知识;这是前人研究的成果,不是作者自己研究的成果。

但是,一般人是不知道汉语诗律有那么多的讲究的。举例来说,在没有看见董文焕的《声调四谱图说》以前,我自己就不知道诗律中有所谓“拗救”(更正确地说,我从前只知有“拗”而不知有“救”),有所谓“上尾”等等。而“拗救”之类正是前人所研究出来的可靠的诗律。

再说,常识和非常识之间也很难划清界限。记得我在童年的时候,我的舅父教我做诗不要“犯孤平”。他是一个老童生,可见避免“孤平”是科举时代的一般常识。而现在呢,许多喜欢做旧诗的人也犯起孤平来了。

本书所介绍的这一类“非常识”的东西要比一般常识多得多,可以说是书中一个主要部分。书中可以算是作者研究的成果的,主要是句式和语法。

此外,关于韵律方面,也有作者自己的一些意见。例如“平平仄平仄”名拗而实非拗(第九节),律诗首句用邻韵是宋代诗人的风尚(第五节),曲的声调平上为一类,去声自成一类,上声常常可以代替平声(第五十四节),等等。这是书中另一个主要部分。

全书的内容是这样的:从一般常识到比较高深的知识;从前人研究的成果到作者自己的一些心得。这样的一部教学参考用书,对于大学高年级的专门化课程(有关汉语诗律学的),也许还不无小补。

我在这里谢谢冯至教授、浦江清教授、卞之琳教授、梁宗岱教授;我在写书的时候曾受到他们的教益。

王 力

1957年春节后五日,北京大学

重版自序
此书原由新知识出版社出版,1962年改由上海教育出版社出版,删去了第五章。现在恢复第五章(白话诗和欧化诗),仍由上海教育出版社出版。这次重印,没有作大的修改,只增加了一些附注(原有附注五个,现在增加三十二个)。新加的附注就是对此书的修订和补充。

王 力

1978年2月21日北京大学

(《汉语诗律学》1958年1月上海新知识出版社第1版,1962年12月上海教育出版社新1版。1978年重印修订时,恢复1962年版删去的第五章(白话诗和欧化诗),并增加了一些附注,仍由上海教育出版社出版。)
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9]
查看完整版本: 《汉语诗律学》/学习材料