若兰
发表于 2014-11-29 23:02:37
客都嘉应子 发表于 2014-11-29 22:14
若兰,不好意思。发现第一次写的对联今音古音混用了。现在修改为如下联,用今音。
天灯璀璨照围龙,最喜茶 ...
遵嘱,已修改
若兰
发表于 2014-11-29 23:05:12
微尘 发表于 2014-11-29 21:48
围联改为:视居殿宇炎
这个俺觉得请教一下林忠先生和曹老师比较好{:handshake:}
若兰
发表于 2014-11-29 23:14:03
本帖最后由 若兰 于 2014-12-1 10:41 编辑
曹杜荣 发表于 2014-11-28 11:37
不用谢
又要麻烦老师参详一下了
题【夜色中的】客家围龙屋
山环水抱,围屋人家乡梦好;月泽星亲,书香门第竹风盈。
客都嘉应子
发表于 2014-11-29 23:22:18
若兰 发表于 2014-11-29 23:05
这个俺觉得请教一下林忠先生和曹老师比较好
殿宇:一般指宫殿或寺院殿堂。
客家殿宇的表述,没有证据说明就是指唯一的客家围龙屋。所以,我觉得这样的定义是不准确的。
另外,客家对孕毓则可判断为词性不合。
以上!
若兰
发表于 2014-11-29 23:32:49
本帖最后由 若兰 于 2014-11-30 04:25 编辑
客都嘉应子 发表于 2014-11-29 23:22
殿宇:一般指宫殿或寺院殿堂。
客家殿宇的表述,没有证据说明就是指唯一的客家围龙屋。所以,我觉得这 ...
同感,我还觉得把客家围龙屋说成孕毓文明华夏风有大而无当之嫌,客家围龙屋不是黄河,不是长江,也不是中原这些有特殊含义的东西;
题外话,围龙屋的历史不过几百年,永定、大埔的围龙土楼或许还可说是仿古城而建,防御性好,大多数是仿宋建筑,呈开放形,离传统意义上的中原的含义实在是很远很远了。。。
客家的发端最早恐怕也只能推到宋朝南渡以后,一般意义上比较认同的形成于明末清初;永嘉之乱前的所谓中原记忆也许就是个文化符号,围龙屋跟中原恐怕不太搭得上边。。。
微尘
发表于 2014-11-30 08:19:34
方家高见就围龙屋而言很准确,卑人受益匪浅,谢方家!
微尘
发表于 2014-11-30 08:25:11
试对:重教崇文,客都儿女国贤多。
重企崇商,客都产业品牌优。
若兰
发表于 2014-11-30 17:32:42
本帖最后由 若兰 于 2014-11-30 18:22 编辑
微尘 发表于 2014-11-30 08:25
试对:重教崇文,客都儿女国贤多。
重企崇商,客都产业品牌优。
多,平声{:woshou:}
微尘
发表于 2014-11-30 18:39:03
耕云读月,围屋人家乡梦好;是上联,卑人浅对下联。下联一般平声收。是吗?方家?
若兰
发表于 2014-11-30 18:50:35
本帖最后由 若兰 于 2014-12-1 02:29 编辑
微尘 发表于 2014-11-30 18:39
耕云读月,围屋人家乡梦好;是上联,卑人浅对下联。下联一般平声收。是吗?方家?
上联仄声收句,下联平声收尾;是在对‘耕云读月,围屋人家乡梦好’呀{:loveliness:},对是对上了,但联意不合
页:
1
2
3
4
5
6
7
8
[9]
10
11